HOME

Hona hemen leiho zirrikitua, k-dramak (Koreako dramak) bikoizteko asmoarekin sortu zena eta momentuz erdipurdiko EH-Korea lotura audiobisualak eta fan artistikoak egiten dituena. Japon eta Txina batzutan aipatuko dira, ezin ukatu ere interesatzen gaituela.

Ya de paso nos hemos puesto a doblar dibujos propios, y a homenajear con dibutráiler o webseries animadas todo aquello que nos motiva. Actualemente nuestra musa es Mileva Maric, antes lo fue el relato El hilo rojo de Mara Sánchez Aginaga. Vídeos disponibles aquí y en youtube en E. Dobladoramas.

Jarraian ikusiko dituzue DOBLADORAMAS PROIEKTUrako egindako lan batzuk (kolaboratzaile batzuen lanak ezagutzeko Fan-arte begiratu). Y luego un popurrí de noticias culturales que nos hablan aquí de allá, sobre todo en torno al cine.

바스크에서 부터 인사드립니다. 우리는 언젠가 스페인어와 바스크어로 된 한국드라마 보길 원하기에 우리는 우리의 목소리와 그림을 넣기로 결정하였습니다.

Goblin kdrama-n oinarritutako marrazkitrailerra. tvN-ek emandako telesail hau Doramania blog-eko 2016ko bozkaketan irabazi egin du (fantasia atalan eta W-rekin berdinketa egon da)

Choi se va, y ha protagonizado su propio eusk-drama. Esta vez con English sub, que en Corea igual lo ve algún amigo suyo. PARTE 2, 2017

Impresiones de un cocinero surcoreano en Donosti, español con subtitulos euskera. Hablando de comida, quiero probar el pat bingsu. Que te vaya bonito Choi. En castellano, euskerazko azpitituluak. PARTE 1 2015

Videoclip de nuestra webserie El hilo rojo con música del grupo donostiarra Frank /Hari gorria websailaren bideoklipa Frank talde donostiarraren musikarekin